آموزش انگلیسی
  • آموزش زبان انگلیسی
  • مهارت های انگلیسی
    • زبان انگلیسی پایه ای
    • آموزش مکالمه زبان
    • آموزش انگلیسی با فیلم
    • با انیمیشن
    • داستان های کوتاه
    • متون ساده
    • گرامر
    • لغات
  • بلاگ
No Result
View All Result
  • آموزش زبان انگلیسی
  • مهارت های انگلیسی
    • زبان انگلیسی پایه ای
    • آموزش مکالمه زبان
    • آموزش انگلیسی با فیلم
    • با انیمیشن
    • داستان های کوتاه
    • متون ساده
    • گرامر
    • لغات
  • بلاگ
No Result
View All Result
آموزش انگلیسی
No Result
View All Result

مکالمه انگلیسی در انیمیشن هیولاها

pedram by pedram
ژوئن 9, 2022
in آموزش زبان انگلیسی با انیمیشن, آموزش مکالمه زبان انگلیسی
0
مکالمه انگلیسی در انیمیشن هیولاها

در یکی از این آموزش زبان انگلیسی درباره انیمیشن همبرگر فروشی باب قرار دادیم که شما می توانید با دیدن این انیمیشن با کلمات جدیدی آشنا شوید. همچنین یکی دیگر از آموزش های این بخش با عنوان ” Wreck It Ralph ” هست که درباره گرفتن مدال برای آدم های بد مکالمه می کنند و شما می توانید با این انیمیشن مکالمه انگلیسی خودتان را تقویت کنید.
اگر با استفاده از متن های هر بخش مکالمه انگلیسی را تمرین می کند بهتر است بعد از یک بار مرور هر متن یک بار هم انیمیشن را تماشا کنید و بعد با خود تکرار کنید تا بهتر مکالمه انگلیسی را یاد بگیرید.

Monsters.Inc
[restrict subscription=1][jwp-video n=”1″]

فارسی:

نه، هی، این تخت منه. تو میخوای میکروب هاتو سرتاسرش پخش کنی.
خیلی خب. یه هر حال صندلیم راحت تره.
چی؟
اون فقط یه کمده. میخوای بخوابی؟
هی این شبیه رندله. رندل هیولای تو.
فکر میکنی میخواد بیاد تو کمد و تو رو بترسونه.
اوه پسر من اینو چطوری بهت توضیح بدم؟
خالیه.

انگلیسی:

No. Hey, that’s my bed. You’re gonna get your germs all over it.
Fine. My chair’s more comfortable anyway.
What?
It’s just a closet. Will you go to sleep?
Hey, that looks like Randall.Randall’s your monster.
You think he’s gonna come through the closet and scare you.
Oh, boy, how do I explain this?
It’s empty.

[/restrict]

همبرگر فروشی باب بخش دوم
[restrict subscription=1][jwp-video n=”2″]

فارسی:

یه لحظه، چرا تورنادو چسب قدیمی ما رو توی شیشه میخواد؟
جان، اسمش تورپدوعه. اوه.
آه، این بهش کمک میکنه تا زمین سفت تر بشه.
و و هرگز فراموش نکنید که یه رازه.
چرا؟ برخلاف قانونه؟
در حقیقت، اره.
پس یه تقلبه.
نه، چیزی که هست، کمک میکنه تا مردم از بیسبال لذت بیشتری ببرن.
یه سرگرمیه.
من قاطی کردم.

انگلیسی:

Wait, why does Tornado want our old grease in a jar?
It’s Torpedo, Gene. Oh.
Uh, it helps him pitch better.
And-And don’t forget, it’s a secret.
Why? Is it against the rules?
Technically, yes.
So then it’s cheating.
No. What it is, is helping people enjoy baseball more.
It’s entertainment.
I’m confused.

[/restrict]

Wreck It Ralph
[restrict subscription=1][jwp-video n=”3″]

فارسی:

فقط آدمای خوب مدال رو میبرن؛ و تو آقا؛ آدم خوبی نیستی.
من میتونم آدم خوبی بشم، اکر بخوام، و میتونم مدال رو ببرم.
پس هر وقت آدم خوبی شدی، بیا و با ما حرف بزن.
بعد از اون که موفق شدم میزارید منم با شما ها باشم؟
اگه مدال رو ببری؛ ما بهت اجازه میدیم که توی این برج با ما زندگی کنی.
اما این هیچ وقت اتفاق نمیوفته به خاطر اینکه تو آدم بدی هستی که فقط ساختمان رو خراب میکنه.

انگلیسی:

Only good guys win medals, and you, sir, are no good guy.
I could be a good guy if I wanted to, and I could win a medal!
And when you do, come and talk to us.
Then would you finally let me be on top of the cake with you guys?
If you won a medal, we’d let you live up here in the penthouse!
But it will never happen because you’re just the bad guy who wrecks the building.

[/restrict]

گیسو کمند
[restrict subscription=1][jwp-video n=”4″] فارسی:

آخ1ف میشه تمومش کنی.
حالا پنهانش کردم و پیداش نخواهی کرد.
خب، از موهای من چی میخوای؟
کوتاهش کنی؟ چی؟
بفروشیش؟ نه!
گوش گن، تنها چیزی که من از موهات می خوام اینه که ازشون بیام بیرون. جدی میگم.
یه لحظه، تو موهای منو نمیخوای؟
چرا روی این زمین من باید موهای تورو بخوام؟
ببین، من تحت تعقیب بودم، یه برج دیدم، اومدم بالا، پایان داستان.

انگلیسی:

Ahh, will you stop that.
Now it’s hidden where you’ll never find it.
So, what do you want, with my hair?
To cut it? What?
Sell it? No!
Listen, the only thing I want to do with your hair, is to get out of it. Literally.
Wait, you don’t want my hair?
Why on earth would I want your hair?
Look, I was being chased, I saw a tower, I climbed it, end of story.

[/restrict]

Despicable Me
[restrict subscription=1][jwp-video n=”5″] فارسی:

این چیه پوشیدی؟ لباس.
چه نوع لباسی؟
لباس خیلی خنکی که شما ها نمی فهمید.
مثل لباس خواب؟
اینا لباس خواب نیستن.
بیایید برید، 50 تا .
خداحافظ.

انگلیسی:

What are you warming up for? Stuff.
What sort of stuff?
Super-cool stuff you wouldn’t understand.
Like sleeping?
They are not pajamas!
Here you go, 52 big ones.
Bye!

[/restrict]

Tags: سطح متوسط
Previous Post

مکالمه زبان انگلیسی با انیمیشن در جست و جوی نمو

Next Post

مکالمه انگلیسی گفتگو لئوناردو دیکاپریو

Next Post
مکالمه انگلیسی گفتگو لئوناردو دیکاپریو

مکالمه انگلیسی گفتگو لئوناردو دیکاپریو

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

درباره آموزش انگلیسی

با ما می توانید انگلیسی از صفر تا صد یاد بگیرید. ما در مجموعه آموزش انگلیسی تلاش می کنیم بهترین محتواهای آموزشی در اختیار شما قرار دهیم تا قدمی در ارتقاء زبان انگلیسی شما برداریم.

دسترسی سریع

درباره ما

تماس با ما

 

No Result
View All Result
  • آموزش زبان انگلیسی
  • مهارت های انگلیسی
    • زبان انگلیسی پایه ای
    • آموزش مکالمه زبان
    • آموزش انگلیسی با فیلم
    • با انیمیشن
    • داستان های کوتاه
    • متون ساده
    • گرامر
    • لغات
  • بلاگ