در حال بارگذاری ویدئو آموزشی...
فارسی:
مری: من دوست دارم تو چین زندگی کنم.
دوست دارم گیتار زدن رو یاد بگیرم.
مری: اگه نتونم تو چین زندگی کنم، تصمیم دارم زبان چینی یاد بگیرم.
پال: من قصد دارم کتاب بنویسم.
مری: واقعاً؟ درباره چی؟
پال: نمیدونم، آشپزی.
مری: تو که آشپزی نمیکنی.
پال: یاد میگیرم.
مری: شما دوتا چی؟ برنامتون چیه؟
باب: ما امشب قصد داریم بریم سینما.
مری: نه، برنامتون برای آینده چیه؟
شریل: من دوست دارم ازدواج کنم و بچه دار شم.
مری: تو چطور باب؟
باب: من هم دوست دارم ازدواج کنم و بچه دار شم.
مری: واقعاً؟ اینکارو میکنید؟
پال: تو میخوای ازدواج کنی؟
شریل: راستی یه سری خبر جدید براتون دارم.
مری: نه! شما ازدواج کردی؟
باب: ما میخوایم که باهامون بیای سینما.
مری: اوه.
باب: و ما قصد داریم که ازدواج کنیم.
مری: من خیلی خوشحالم برات.
پال: مبارک باشه! هنوز هم میتونیم باهاتون بیایم سینما؟
انگلیسی:
Marie: I would like to live in China.
Paul: I’d like to learn to play the guitar.
Marie: If I can’t live in China, I’m going to learn to speak Chinese.
Paul: I’m going to write a book.
Marie: Really? About what?
Paul: I don’t know. Cooking.
Marie: You don’t cook.
Paul: I’ll learn.
Marie: What about you two? What are your plans?
Bob: We’re going to go to a movie tonight.
Marie: No, what are your plans for the future?
Cheryl: Well, I’d like to get married and have children.
Marie: What about you, Bob?
Bob: I’d like to get married and have children, too.
Marie: Really? You would?
Paul: You want to get married?!
Cheryl: Actually, we have some news for you.
Marie: No! You’re getting married?!
Bob: We want you to come to the movie with us.
Marie: Oh.
Bob: And we’re going to get married.
Marie: I’m so happy for you!
Paul: Congratulations! Can we still come to the movie with you?