آموزش انگلیسی
  • آموزش زبان انگلیسی
  • مهارت های انگلیسی
    • زبان انگلیسی پایه ای
    • آموزش مکالمه زبان
    • آموزش انگلیسی با فیلم
    • با انیمیشن
    • داستان های کوتاه
    • متون ساده
    • گرامر
    • لغات
  • بلاگ
No Result
View All Result
  • آموزش زبان انگلیسی
  • مهارت های انگلیسی
    • زبان انگلیسی پایه ای
    • آموزش مکالمه زبان
    • آموزش انگلیسی با فیلم
    • با انیمیشن
    • داستان های کوتاه
    • متون ساده
    • گرامر
    • لغات
  • بلاگ
No Result
View All Result
آموزش انگلیسی
No Result
View All Result

مکالمه زبان انگلیسی در برنامه تلویزیونی

pedram by pedram
اردیبهشت 7, 1400
in آموزش مکالمه زبان انگلیسی
0
مکالمه زبان انگلیسی در برنامه تلویزیونی

یکی از آموزش های عالی برای یادگیری مکالمه در این قسمت با عنوان ” بدبخت و بی استعداد ” هست که شما می توانید با دیدن این کلیپ با فعل گذشته که با was ساخته می شود را به خوبی یاد بگیرید.

در این آموزش زبان انگلیسی می توانید با تمرین و تکرار هر کدام از متن ها نیز مکالمه انگلیسی را یاد بگیرید اما برای راحتی کار شما ما ویدئو ها و فایل های صوتی نیز قرار دادم تا از آن ها به خوبی استفاده کنید.

بدبخت و بی استعداد!!
در حال بارگذاری ویدئو آموزشی...
فارسی:

هووم… فهمیدم. \”خیلی عجیبه که ترامپ نارنجیه، چون اگر از من بپرسی، اون دیوونس.\” (شوخی از رنگ نارنجی و کلمه bananas)

و تموم شد. چه مونولوگ خوبی.

سلام بدبخت.

سلام بی روح.

داری چی کار میکنی؟

چیزی نیست که ارزش گفتن رو داشته باشه.

مرد باش.

سعی میکنم. داری چی کار میکنی؟

خب، با بی استعدادی سرم شلوغه.

ترامپ رو در مجمع دیشب دیدی؟

استیفن: نوچ.

منم ندیدم.

شنیدم کلی چیز های بد درباره ما گفته.

استیفن: واقعا، به نظر نمیاد ترامپ باشه.

شنیدم گفته، ما بی استعداد، بد بخت و بی روح هستیم.

استیفن: این که درست نیست. این ها برای کونن هستش. صبر کن من بگیرمش.

هی بچه ها؟ چه خبره؟ رئیس جمهور کی؟

استیفن: ترامپ.

دونالد ترامپ، اونی که بنگاهی داره و استیک میفروشه. اون رئیس جمهوره؟

آره.

واو. اوضاش چطوره؟

استیفن: خیلی خوب نیست.

اوه … بچه ها یکم بهش فرصت بدید، باشه. و یادتون باشه، مسالمت آمیز رفتار کنید.

اگر مراقب نباشیم، اوضاع میتونه خیلی افتضاح بشه.

میخواید ببینید؟

استیفن: نه، ممنون!

هی، هنوز پایه نهار هستی؟

استیفن: آره، کجا میخوای برای غذا بریم؟

رد هن؟

استیفن: رد هن.

انگلیسی:

I was actually there during the Damon’s lamp-shape work

That’s refer to his lamp-shape class really

And there was Matt so beautifully still and

lamp-like you know … so realistic!

I was never very good, I had problem and …

I’m still working on it

We got a couple of classes when is it?

Next Thursday…

I’ll work on it

You’re not in love

We are, we are

You must be in love

We are in love

You’re not in love

We are actually married

You’re not married

You’re not married, John!

So I’m not marreid

You know when he’s right, he’s right!

And sacrifice is … is Art.

One may be the dude but Jim

is the dude behinde the dude

Not in the gay way

Just in sense of one dude behinde another dude

I mean classes are expensive

but Jim is so generous

If can’t pay he works with you

Well he makes you work for him

I do his lundry

I buy his groceries

I walk his piglets

Don’t know why he has so many

But one never judges the master

Jim convinced to take the role in milk

even though I’m lactose intolerant

And had me eaten a gallon milk a day

It wasn’t until I read the script

That I found out there was no dairy involved (Milk 2008)

I spent the week in bed

But end of story….

This guy right here

I am embarrassed to say last year I forgot

to thank Jim in my Oscar speech

And later that night after the Vanity Fair party

He followed me home and bashed in all the windows of my car

Guess I deserved it

I believe that man will put upon the this stage

we audaciously call earth

To fill the gaps between breath with insulants

To enter, to exit, to speak out truth

To play our parts

The babies role being to suffer to mother

Boys role to run, to play

The lover is hot pipe pulsing

The warrior would battle duel

This is what I believe

This is what I will leave behind

Jimmy I did it! I did it Jimmy.

Jimmy!

Jimmy I wanna play a person

جشن تولد مارکوس!
در حال بارگذاری ویدئو آموزشی...

فارسی:

این چیه؟

جیمی: باید شوخیت گرفته باشه.

این یارو کجاست؟

سلام، من دکتر استیون استرنج هستم، استاد هنرهای اسرار آمیز.

ببخشید دیر کردم، ولی ترافیک باور نکردنی بود.

جیمی: الان ساعت ۳:۳۰٫ تو قرار بود ساعت ۳:۰۰ اینجا باشی.

من برای نیم ساعت آخر پولی نمیدم.

منم از دیدنت خوشحالم.

شیاطین رو به من نشون بده.

جیمی: بسیار خب.

بفرمایید اینجان.

من متوجه نمیشم.

اونا تسخیر شدند؟

جیمی: اساسا اونا حدود ۵۰ تا کیک خامه ای خوردن.

بسیار خب.

من ناپدیدشون میکنم.

جیمی: نه!

ناپدید کردن نداریم.

فقط شعبده بازی کن.

یه خرگوش از یه چیزی دربیار.

خرگوش؟

فکر میکنم سوء تفاهم شده.

من شعبده بازی انجام نمیدم.

جیمی: کارای شعبده بازی انجام نمیدی؟

نه.

جیمی: اینجا خیلی واضح میگه، قدرتمندترین جادوگر تمام هستی.

همه پروفایلشون رو یکم زیادی خوب مینویسن، مگه اینطور نیست؟

برای تو رو ببین.

جیمی کیمل، مجری محبوب برنامه های Late Night آمریکا.

جیمی: این حقیقت داره، حقیقت نداره؟

داره؟

جیمی: چه گردنبند قشنگی.

از Etsy گرفتی؟

به چشم آگاموتو دست نزن.

جیمی: من فکر نمیکنم اینجوری کارمون راه بیوفته.

فکر کنم من بهتره برم باب اسفنجی چیزی استخدام کنم.

چقدر میدی؟

جیمی: ۱۵۰ دلار.

صبر کن.

من یه فکری دارم.

تو خیلی داغونی.

بعدی.

جیمی: تولدت مبارک .مارکوس کجاست؟

انگلیسی:

WHAT’S THIS?

>> Jimmy: GOT TO BE KIDDING ME.

WHERE IS THIS GUY?

>> HI, I’M DR. STEVEN STRANGE, MASTER OF THE MYSTIC ARTS.

SORRY I’M LATE, BUT THE TRAFFIC WAS UNBELIEVABLE.

>> Jimmy: IT’S 3:30. You were supposed to be here at 3:00.

I’M NOT PAYING FOR THE LAST HALF HOUR.

>> NICE TO MEET YOU TOO.

SHOW ME THE DEMONS.

>> Jimmy: ALL RIGHT.

HERE THEY ARE.

>> I DON’T UNDERSTAND.

ARE THEY POSSESSED?

>> Jimmy: BASICALLY THEY ATE, LIKE, 50 CUP CAKES.

>> ALL RIGHT.

I’LL VANQUISH THEM.

>> Jimmy: NO.

NO VANQUISHING.

JUST DO TRICKS.

PULL A RABBIT OUT OF SOMEWHERE.

>> A RABBIT?

I THINK THERE’S A MISUNDERSTANDING.

I DON’T DO TRICKS.

>> Jimmy: YOU DON’T DO TRICKS?

>> NO.

>> Jimmy: THIS CLEARLY SAYS THE MIGHTIEST MAGICIAN IN THE COSMOS.

>> EVERYONE EXAGGERATES THEIR PROFILE, DON’T THEY?

LOOK AT YOURS.

JIMMY KIMMEL, AMERICA’S FAVORITE LATE NIGHT HOST.

>> Jimmy: THAT’S TRUE, IS IT NOT TRUE?

>> IS IT?

>> Jimmy: THAT’S A CUTE NECKLACE.

IS THAT ETSY?

>> DON’T TOUCH THE EYE OF AGAMOTO.

>> Jimmy: I DON’T THINK THIS IS GOING TO WORK OUT.

I THINK I’M GOING TO HIRE A SPONGE BOB OR SOMETHING.

>> HOW MUCH?

>> Jimmy: $150.

>> WAIT.

I HAVE AN IDEA.

>> YOU SUCK.

NEXT.

>> Jimmy: HAPPY BIRTHDAY TO YOU — WHERE’S MARCUS?

سوالات سخت با برد پیت!!

این محتوا تنها برای کاربران دارای اشتراک ویژه است. با تهیه اشتراک ویژه به همه محتواهای آموزشی سایت دسترسی خواهید داشت.

تهیه اشتراک ویژه

احساسات و پیام ها از زبان جیمی کیمل

این محتوا تنها برای کاربران دارای اشتراک ویژه است. با تهیه اشتراک ویژه به همه محتواهای آموزشی سایت دسترسی خواهید داشت.

تهیه اشتراک ویژه

مدرسه بازیگری جیمی کیمل – قسمت ۳

این محتوا تنها برای کاربران دارای اشتراک ویژه است. با تهیه اشتراک ویژه به همه محتواهای آموزشی سایت دسترسی خواهید داشت.

تهیه اشتراک ویژه

Tags: سطح متوسطمکالمه انگلیسی عمومی
Previous Post

آموزش مکالمه انگلیسی در سفر – قسمت ۷

Next Post

مکالمه انگلیسی در برنامه تلویزیونی

Next Post
مکالمه انگلیسی در برنامه تلویزیونی

مکالمه انگلیسی در برنامه تلویزیونی

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

درباره آموزش انگلیسی

با ما می توانید انگلیسی از صفر تا صد یاد بگیرید. ما در مجموعه آموزش انگلیسی تلاش می کنیم بهترین محتواهای آموزشی در اختیار شما قرار دهیم تا قدمی در ارتقاء زبان انگلیسی شما برداریم.

دسترسی سریع

درباره ما

تماس با ما

 

No Result
View All Result
  • آموزش زبان انگلیسی
  • مهارت های انگلیسی
    • زبان انگلیسی پایه ای
    • آموزش مکالمه زبان
    • آموزش انگلیسی با فیلم
    • با انیمیشن
    • داستان های کوتاه
    • متون ساده
    • گرامر
    • لغات
  • بلاگ