در این بخش از مجموعه آموزش زبان انگلیسی چند ویدئو در رابطه با آموزش لغات مختلف داریم که میتونه بسیار کاربردی باشه. با من همراه باشید.
دو کلمه each و every. بعضی مواقع میت.انید هر دو را استفاده کنید.
ولی نه همیشه.
در گروه، هر کدام به چیزی مشخص مربوط می شوند. اگر زمان داشته باشم، من از همه همکارام خداحافظی میکنم. اگر نداشته باشم، در همان لحظه از هرهمکار خداحافظی می کنم.
اگر دو چیز داشته باشیم، از each استفاده میکنیم. اگر سه یا بیشتر داشته باشیم میتوانیم از each و یا every استفاده کنیم.
من در هر دو پایم کفش دارم. شیرها پنجه های تیز در هر دست خود دارند.
کلمه each میتواند به عنوان ضمیر استفاده شود در حالی که every اینطور نیست.به آن کیک ها نگاه کنید! من از هر کدام یک تکه میخواهم.
همه جسم با هم. هر شی مخصوص خودش است. each برای دو یا بیشتر و every برای سه و یا بیشتر.each می تواند ضمیر باشد ولی every نمیتواند ضمیر باشد.
انگلیسی:
Each and every. Sometimes you can use either, but not always.
In a group, each refers to individual things in turn. Every refers to all the things together. If I have time, I say ‘bye’ to each of my colleagues. If I don’t, I say bye to every colleague at the same time.
If we have two things, we have to use each. If we have three or more, we can use each or every. I have a shoe on each foot. Lions have sharp claws on each or every paw.
Each can be used as a pronoun, while every can’t. Look at those cakes! I want a slice of each!
Every object is together. Each object is on its own. Each is for two or more. Every is for three or more. Each can be a pronoun and every can’t.
فارسی:
سلام من ساسکیا هستم از بی بی سی. آیا میدانید چطور از fine و finely استفاده کنید؟
هر دو ه عنوان قید استفاده می شوند اما fine به عنوان صفت هم کابرد دارد.
بزارید چند مثال بزنم.
دیروز تلفنم را خراب کردم اما الان به خوبی کار می کند. کلمه fine در اینجا قید چیزی است. به این دلیل که به انجام چیزی در روشی قابل قبول اشاره می کند.
من خسته بودم اما حالا حالم خوب است. در اینجا fineبه عناون صفت به ار رفته است. اما توجه داشته باشید که بعد از فعل به معنی خوب است.
من دستور آشپزی را خراب کردم. من فراموش کردم که سیرها را به خوبی برش بزنم.
در این جمله؛ finely درجه ی ای از قید است که توضیح می دهد که موارد کوچک چقدر نیاز به برش دارند.
خیلی خب من دوباره تلاش می کنم مواد را به درستی آماده کنم. فراموش نخواهم کرد که سیر ها را به خوبی برش بزنم! فعلا خدا نگهدار!
انگلیسی:
Hi! I’m Saskia from BBC Learning English. Do you know how to use fine and finely?
They can both be used as adverbs but fine can also be used as an adjective. Let’s look at some sentences.
I broke my phone yesterday but it’s working fine now. Here fine is an adverb of manner because it indicates doing something in a satisfactory manner.
I was tired but I feel fine now. Here fine is an adjective but notice how it sits after the verb and it means ‘OK’
I ruined the recipe. I forgot to finely chop the onions. In this sentence, finely is an adverb of degree and it describes how small something needs to be cut up.
Right I’m going to try that recipe again. I won’t forget to finely chop the onions this time! Bye for now!