گرامر

کاربرد و آموزش فعل کمکی Would

Would

فعل کمکی Would معادل فارسی ندارد. در زیر کاربردهای مهم آن را بررسی می کنیم.

[su_note note_color=”#046cde” text_color=”#ffffff” radius=”10″]به صورت رسمی would گذشته فعل کمکی will (آینده) است.[/su_note]

1. استفاده در نقل قول

هنگامی که جمله ای از will استفاده می کند، حین تبدیل آن به نقل قول به جای Will از would استفاده می شود:

Direct speech: “I will be there at 6.”

Reported speech: She said that she would be there at 6.

مستقیم: «ساعت 6 آنجا خواهم بود.»

نقل قول: او گفت که ساعت 6 آنجا خواهد بود.

Direct speech: “We won’t see you at the party.”

مستقیم: «تو را در مهمانی نخواهیم دید.»

Reported speech: They said that they wouldn’t see us at the party.

آنها گفتند که ما را در مهمانی نخواهند دید.

به شکل مشابه:

I know he will be a successful man.

می دانم مرد موفقی خواهد شد.

I knew he would be a successful man.

می دانستم مردم موفقی خواهد شد.

 

2. نشان دادن تمایل در گذشته

تمایلات زمان حال را با will نشان می دهیم:

I will help you.

به تو کمک خواهم کرد.

اینجا یعنی «خوشحال می شوم به تو کمک کنم» یا «به تو کمک خواهم کرد».

اگر در مورد زمان گذشته داریم حرف می زنیم به جای will از would استفاده می شود:

I would help you.

کمکت می کردم.

اگر می شد به تو کمک می کردم یا اگر بودم به تو کمک میکردم.

His mother won’t let him go to the party.

مادرش نخواهد گذاشت او به مهمانی برود.

His mother wouldn’t let him go to the party.

مادرش نمی گذاشت او به مهمانی برود.

 

3. بيان عادت های گذشته

برای اشاره به کارهایی که در گذشته مرتب انجام می شده ولی دیگر نمی شود می توان از would استفاده کرد. مثلا کاری که هر روز انجام می شده.

When we were children, we would go to the beach every summer.

وقتی بچه بودیم، هر تابستان به ساحل می رفتیم.

When I lived in Japan, I would take Japanese lessons three times a week.

زمانی که در ژاپن زندگی می کردم، هفته ای سه بار کلاس زبان ژاپنی می رفتم.

 

این مورد استفاده برای کاری استفاده می شود که در گذشته بر اساس عادت یا به صورت مرتب انجام می شده است.

از این نظر این نوع استفاده مشابه ترکیب used to است:

When we were children, we used to go to the beach every summer.

وقتی بچه بودیم، هر تابستان به ساحل می رفتیم.

یک تفاوت مهم بین این کاربرد would و used to این است که از Would به همراه افعال غیرکنشی مانند like یا love يا understand استفاده نمی شود:

جمله درست:

I used to love going to the beach when I was a kid.

جمله غلط:

I would love to go to the beach when I was a kid.

دقت کنید عدم استفاده از Would با افعال غیرکنشی فقط برای همین کاربرد است. برای دیگر موارد استفاده از Would می شود از آن به همراه همه جور فعلی استفاده کرد. مثلا جمله زیر که مربوط به زمان حال است کاملا معتبر است:

I would love to go to the beach.

دوست دارم به ساحل بروم.

برای این کاربرد Would که مربوط به زمان حال است نکته شماره 8 (کمی پایینتر) را ببینید.

 

4. درخواست های مودبانه

برای درخواست های مودبانه به جای افعال کمکی حال و آینده از would استفاده می شود:

Would you please help me?

می شود لطفا کمکم کنی؟

Would you mind holding this for me?

اشکالی ندارد این را برایم نگه داری؟

به طور عادی از Will هم می شود برای درخواست استفاده کرد ولی would مودبانه تر و رسمی تر است:

Will you excuse me just one second?

Would you excuse me just one second?

یک ثانیه من را می بخشید؟

به طور خاص در سه ترکیب زیر از Will به جای would نمی شود استفاده کرد:

Would you like your steak well cooked?

دوست دارید استیک تان خوب پخته شده باشد؟

Would you mind introducing me to him?

اشکالی ندارد من را به او معرفی کنید؟

Would you rather pay by credit card?

ترجیح می دهید با کارت اعتباری پرداخت کنید؟

 

5. جملات شرطی نوع دوم

نوع دوم جملات شرطی زمانی استفاده می شود که «وضعیت های خیالی مربوط به آینده» بیان می شود:

If I had enough money, I would travel around the world.

اگر پول کافی داشتم، به مسافرت دور دنیا می رفتم.

If we lived in Madrid, we would study Spanish.

اگر در مادرید زندگی می کردم، اسپانیایی می خواندم.

این مورد استفاده شامل حالت های فرضی و خیالی هم می شود:

What do you think would happen tomorrow?

فکر می کنی فردا چه بشود؟

مقایسه کنید:

I will go.

خواهم رفت (قصد و برنامه دارم بروم).

I would go.

اگر بتوانم می روم.

کلا وقتی حالت فرضی آینده مد نظر باشد باید از Would به جای will استفاده کنید:

My dream house would be a cottage in the jungle.

خانه رویایی من یک کلبه در جنگل است.

پیشنهاد ما:  درس 5: Superlatives/Comparisons with adjectives and nouns

 

6. جملات شرطی نوع سوم

این نوع جملات شرطی برای بیان حسرت در گذشته استفاده می شود.

ساختار آن:

would + have + past participle

If I had gone to bed earlier, I wouldn’t have been so tired.

اگر زودتر به رختخواب رفته بودم، اینقدر خسته نمی بودم.

If the train hadn’t been late, we would have arrived on time.

اگر قطار دیر نکرده بود، سر وقت می رسیدیم.

 

7. در ترکیب با wish برای آرزو کردن برای آینده

I wish that he wouldn’t smoke so much.

ای کاش اینقدر سیگار نمی کشید.

I wish you would come to see me more often.

ای کاش بیشتر به دیدن من می آمدی.

I wish that it would stop raining!

ای کاش باران بند بیاید!

استفاده از این ترکیب Wish و Would برای خودمان درست نیست:

I wish I would study harder.

در عوض:

I wish I studied harder.

ای کاش بیشتر درس می خواندم.

 

8. نشان دادن تمایلات و علایق

مورد آخر استفاده از Would برای نشان دادن تمایلات است. مثلا وقتی در رستوران غذا سفارش می دهیم یا وقتی در مورد ترجیحات مان حرف می زنیم:

I would like some coffee.

کمی قهوه میل دارم.

We would prefer to leave immediately.

ترجیح می دهیم فوری اینجا را ترک کنیم.

به طور خاص ترکیب would rather به معنی «ترجیح دادن»:

She would rather go to the cinema.

ترجیح می دهم به سینما بروم.

 

9. ضمنی تر پیشنهاد و نظر دادن

اغلب از Would در ترکیب با این افعال برای دادن نظر به صورت ضمنی استفاده می شود:

I’d advise you to keep working on your grammar.

توصیه می کنم به کار روی گرامر ادامه دهید.

I’d imagine it can’t be easy for you.

تصور می کنم برایتان کار راحت نباشد.

I’d say you are about 40.

به نظرم تقریبا 40 سال داشته باشید.

I’d recommend that you try this size.

توصیه می کنم این سایز را امتحان کنید.

It’s much further than Dublin, I would think.

فکر می کنم خیلی دورتر از شهر دوبلین باشد.

اینجا I’d مخفف I would است.

I’d rather stay home.

I wish you’d come to the party.

When I was a kid, I’d go swimming in summers.

فعل کمکی had هم به صورت مشابه مخفف می شود. تفاوت مخفف Would و had این است که بعد از would شکل ساده فعل ظاهر می شود در حالی که had مربوط به ماضی بعید است و بعد از آن اسم مفعول می آید.

When I was a kid, I’d go swimming in summers. (would go)

وقتی بچه بودم تابستان به شنا می رفتم.

I’d talked to her several time. (had talked)

چندین بار با او حرف زده بودم.

 

چند نکته پایانی:

1. بعد از would شکل ساده یا مصدری فعل استفاده می شود.

I would go.

2. بعد از would rather شکل ساده و مصدری فعل استفاده می شود.

I’d rather stay home.

3. بعد از would like از to بعلاوه شکل مصدری فعل استفاده می شود.

I’d like to order some coffee.

4. بعد از would you mind از شكل مصدری فعل + ing استفاده می شود.

Would you mind closing the door?

مثال ها:

I knew I would never marry now.

حالا می دانستم هرگز ازدواج نمی کنم.

I wouldn’t have lost my temper.

من بودم از کوره در نمی رفتم.

Would you mind moving that bag?

می شود آن کیف را جابجا کنید؟

Would you mind moving that bag?

می شود آن کیف را جابجا کنید؟ اشکالی ندارد اگر آن کیف را جابجا کنید؟

0
ایجاد شده در توسط admin

آزمون would

1 / 16

I knew he would ...... famous one day.

2 / 16

He said that ...... help me.

3 / 16

I asked him to walk faster but he ...... at first.

4 / 16

When we were small, we would ...... together every day.

5 / 16

Nobody knew that one day he ...... be rich.

6 / 16

I'd ...... watch TV.

7 / 16

If you asked me ...... say you were crazy.

8 / 16

Would you ...... to go?

9 / 16

We want to play tennis. I wish ...... stop raining.

10 / 16

If I had time, I ...... do it.

11 / 16

I ...... like some coffee, please.

12 / 16

...... you help me lift this box?

13 / 16

...... you rather stay in our go outside?

14 / 16

I promise ....... be there.

15 / 16

Would you like ...... to my house for dinner?

16 / 16

She ...... love playing tennis.

امتیاز شما

میانگین امتیازها 0%

0%

این آموزش ها ممکنه برایتان مفید باشد

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *